top of page

Removing Abstract Words 

一 Saving by grace - For by favour you have been saved, through belief, and that not of yourself, it is the gift of Elohim. Eph'siyim 2:8

一  Let me correct it how it should be read in the hebrew - For by Chen (Chanan) you are saved thru aman and not by yourself but the gift of Elohim 

Eph'siyim 2:8

一 Saving by grace - This verse here was misused by these abstract motions and its a road that leads to rabbit holes which we all know what the word hole means. Now am going to dive into this word study: lets look at the word Grace for a second...in the english it tells you that it do honor or credit to someone  or something which is really not the correct word to place when it comes to do with Eloah

 

Eph'siyim 2:8

一 Explain - The hebrew  |: Chen :| comes from the root word  |:Chanan :| which literally means pitching tents with |:Elohim :| = |:Aman :| means being washed and growing in the word.

 

. Eph'siyim 2:8

一 Saving thru belief - now this speak of words like trust; faith; confidence etc and looking at it in-depth we can see the entire confusion why is that man by themselves can't change nor decode anything in life. because everything comes from Eloah. Hes a history maker and a world changer and who is like onto him. Humanity can never withstand or over power the plans of YHWH hes is all by himself. So for man to being save means we have to all submit under his authority 

 

. Eph'siyim 2:8

bottom of page